extinction rebellion coimbra

rebeldes pela vida | rebels for life

Sobre | About

Juntamo-nos aos milhares de pessoas de dezenas de países e nacionalidades, de todas as origens e idades, que não conseguem mais ficar paradas perante a emergência climática e a inacção dos nossos Governos para a ultrapassar.

O que é que fazemos? Protestar contra o ‘business as usual’ dos nossos líderes e a ausência de ações concretas e necessárias para combater esta crise.

Como é que o fazemos? Através de desobediência civil e de acção directa não-violenta, que é nosso direito enquanto cidadãs/ãos.

Qual é o nosso objetivo? Obrigar o sistema a mudar. Se também te preocupas com o Planeta e com o futuro da vida na Terra, junta-te a nós: precisamos de todas/os para construir um novo futuro!

We join the thousands of people of multiple countries and nationalities, of all origins and ages, who can no longer stand by and watch the climate emergency and the inaction of our national governments.

What do we do? We protest against our leaders’ business as usual and the absence of concrete and much needed actions to overcome this crisis.

How do we do it? Through civil desobedience and non-violent direct action, which are our rights as citizens.

What is our goal? Make the system change. If you also care about the Planet and the future of life on Earth, join us: we need everybody to build a new future!


Origens | Origins

No dia 31 de Outubro de 2018, activistas Britânicos reuniram-se na Praça do Parlamento, em Londres, a fim de anunciarem uma Declaração de Rebelião contra o Governo do Reino Unido. As semanas que se seguiram foram um autêntico turbilhão. Seis mil rebeldes convergiram para Londres para, pacificamente, bloquearem cinco grandes pontes sobre o Tamisa. Bem no meio da Praça do Parlamento, plantaram árvores  e cavaram um buraco,  no qual enterraram um caixão que representava o nosso futuro. Alguns dos rebeldes colaram-se aos portões do Palácio de Buckingham e leram uma carta endereçada à raínha.

Tinha nascido a Extinction Rebellion.

O apelo à rebelião rapidamente se tornou global, com ramificações a surgir, na semana seguinte, na Europa e nos Estados Unidos e, pouco depois, por todo o mundo. Sem líderes e verdadeiramente global, cada nova ramificação torna o movimento mais forte, contribuindo com novas perspectivas, sabedoria, competências, energia e inspiração.

On 31st October 2018, British activists assembled on Parliament Square in London to announce a Declaration of Rebellion against the UK Government. The next few weeks were a whirlwind. Six thousand rebels converged on London to peacefully block five major bridges across the Thames. Trees were planted in the middle of Parliament Square, and a hole was dug there to bury a coffin representing our future. Rebels super-glued themselves to the gates of Buckingham Palace as they read a letter to the Queen.

Extinction Rebellion was born.

The call to rebel swiftly became global, with branches popping up the following week in Europe, the US, and soon after the world over. Leaderless and truly global, each new branch makes the movement stronger, bringing in new perspectives, wisdom, expertise, energy and inspiration.


  • Lançamento | Launch
    O nosso site está a ser lançado hoje! extinctionrebellioncoimbra.net Estamos a melhorar a nossa presença online para providenciarmos informação completa sobre quem somos, o que queremos, o que fazemos e quando o fazemos. Durante as próximas semanas iremos adicionar conteúdo para salientar as acções que já realizámos e que vamos realizar. Interessada/o em ajudar? Entra … Continue reading Lançamento | Launch
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close